jueves, enero 13, 2005

Culturilla oriental

Una compi del curro me ha enseñado algunos vocablos en chino. Me dice que nunca me canso de aprender cosas nuevas, pero sobre todo que soy una pesada, es cierto, pues no paro de preguntarle por más ;-p
No sé si estarán muy correctos, porque ella vivió en China hace bastante y ya no se acuerda mucho. Además ya habréis oído lo de que un chino del Norte hablando apenas puede entenderse con otro del Sur (en el lenguaje escrito no pasa lo mismo) debido a que el Chino es una lengua que evolucíonó de manera muy diferente en los distintos lugares del país debido sobre todo a la vastedad del territorio (uiss, no sé si existe esa palabra y qué mal suena, me refiero a la cualidad de vasto-extenso, vamos)

Ahí van algunos:

Ni jao ma- Hola, ¿qué tal?/Hola, ¿cómo estás?
Jen jao- Bien (respuesta a lo anterior, lógico, ¿no?)
Pu jao- Mal (ídem)
Siesie ni- Muchas gracias (creo, hay que decirlo muy rápido)
Wo ai ni- Te quiero
Ni de mintze she seian?- ¿Cómo te llamas?
Sai chien- Adiós
Ahora para pedir comida:
Chu Fan- sería algo así como carne con arroz, la carne suele ser de ternera. Y Fan puede decirse que es comida sólo, pero como allí todo va con arroz, pues es también arroz.
Chi Fan- Pollo con arroz.


Y hasta aquí el curso de chino capítulo 1, XDDDDDD


Bueno, y ahora unas frases en japonés para la pareja nipona:

Ai shiteru- Te quiero. No es muy recomendable, pues resulta muy cursi, más que en España decir "Te amo". Resulta algo normal para su cultura, en la que se da menos el acercamiento. Y si no, comparadlo con el francés (totalmente diferente), por ejemplo, cuando algo te gusta mucho, te encanta, ya usan el verbo "aimer"(igual que cuando quieren decir que quieren algo). Ejemplo: "J'aime lire" (Amo, me encanta leer)
Suki desu- Me gustas (se usa más que el Ai shiteru)
Kimi ga suki da- Me gustas mucho ( hacia una chica)
Kimi ga daisuki da- Me gustas muchísimo (también para chica)


Hala, a ligar con orientales!!! muahahahaha!!...

1 comentario:

Anónimo dijo...

Poz esta noche he estado en un Chino para cenar y le he dicho eso a una china, el saludo, y ella sólo se ha reído. Será que mi plonunciación no es buena.......